العلامة المجلسي
1062
حياة القلوب ( فارسي )
زن در خدمت بيت المقدس وعباد » « 1 » - از حضرت صادق عليه السّلام منقول است كه : زيرا كه زن حايض مىشود ومىبايد از مسجد بيرون رود ومحرّر مىبايد از مسجد بيرون نرود « 2 » - بدرستى كه من أو را مريم نام كردم - يعنى عابده يا خادمه - بدرستى كه در پناه تو در مىآورم أو را وذرّيّت وفرزندان أو را از شرّ شيطان رجيم » . فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَها نَباتاً حَسَناً « پس قبول كرد أو را پروردگار أو براي خدمت بيت المقدس - با دختر بودن أو - به قبول كردن نيكو ورويانيد أو را رويانيدنى نيكو » ، گفتهاند كه : در روزى نمو مىكرد مثل آنكه ديگران در سالى نمو كنند ؛ وابن عباس روايت كرده است كه : چون نهساله شد ، در روزه وعبادت وزهد وترك دنيا ، بر همهء عبّاد زيادتى مىكرد « 3 » . وَكَفَّلَها زَكَرِيَّا « وخدا كفالت ومحافظت أو را به زكريا مفوّض گردانيد » ، چنانچه نقل كردهاند كه : مادر مريم أو را در خرقهاى پيچيد وبه مسجد آورد به نزد أحبار ورهبانان بني إسرائيل وگفت : بگيريد كه اين نذر بيت المقدس است ، وچون مريم دختر امام وصاحب قرباني آنها بود أحبار بني إسرائيل نزاع كردند در كفالت أو ، پس زكريا گفت : من احقّم به كفالت أو زيرا كه خالهاش در خانهء من است ، أحبار گفتند : اگر ما به أحق مىگذاشتيم مادرش از همه أحق بود وليكن قرعه مىافكنيم تا به اسم هر كه در آيد أو متوجه كفالت گردد ، پس به قرعه قرار دادند وايشان بيست ونه نفر بودند وقلمهاى خود را كه كتابت تورات را به آن مىكردند واز فولاد بود در آب انداختند ، پس قلم زكريا عليه السّلام بر خلاف عادت بر روى آب ايستاد ، يا در آب جارى افكندند وقلم ديگران را آب برد وقلم أو بر روى آب ايستاد وحركت نكرد « 4 » . كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْقاً قالَ يا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هذا قالَتْ هُوَ
--> ( 1 ) . تفسير عياشى 1 / 170 . ( 2 ) . تفسير عياشى 1 / 170 . ( 3 ) . مجمع البيان 1 / 436 . ( 4 ) . مجمع البيان 1 / 436 .